20 Вон тот городок недалеко, туда я успею добежать, и он невелик. Позволь мне бежать туда – ведь он совсем мал, не так ли? – и моя жизнь будет спасена.

21 Он ответил:

– Хорошо, Я выполню и эту просьбу: Я не разрушу города, о котором ты говоришь. 22 Беги туда быстрее, потому что Я[a] ничего не могу сделать, пока ты не доберешься до него. (Вот почему тот город был назван Цоар[b]).

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:21-22 Или: «я … я … я».
  2. 19:22 По звучанию это название напоминает еврейское слово «малый».