Font Size
Бытие 49:10-12
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Бытие 49:10-12
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
10 Скипетр всегда останется с коленом Иуды,
и на его семье всегда будет знак владычества[a],
пока не придёт царь истинный[b],
которому станут повиноваться и служить народы.
11 Он привязывает ослов к лучшей виноградной лозе,
и в самом лучшем вине стирает он свои одежды.
12 Глаза его красны от выпитого вина,
а зубы белы от выпитого молока»[c].
Footnotes
- 49:10 знак владычества То есть «скипетр».
- 49:10 пока… истинный Или «пока не придёт Силом» или «пока не придёт человек, которому он принадлежит».
- 49:10-12 Он… молока Или «10 Царский скипетр не покинет рук Иуды до тех пор, пока он не возьмёт то, что ему принадлежит,—покорность всех людей. 11 Его ослёнок будет привязан к самой лучшей виноградной лозе. Он будет стирать в вине свои одежды, свои лучшие одежды—в соке виноградном. 12 Глаза его будут краснее вина, а зубы—белее молока».
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
©2014 Bible League International