Колосяни 3
Библия, синодално издание
3 (A)И тъй, ако сте възкръснали заедно с Христа, търсете това, що е горе, дето Христос седи отдясно на Бога;
2 (B)за небесното мислете, а не за земното.
3 (C)Защото вие умряхте, и вашият живот е скрит с Христа в Бога;
4 (D)а кога се яви Христос, вашият живот, тогава и вие ще се явите с Него в слава.
5 (E)И тъй, умъртвете земните си членове, сиреч пороците: блудство, нечистота, страст, лоша похот и користолюбието, което е идолослужение.
6 (F)Заради тия пороци Божият гняв иде върху синовете на непослушанието,
7 сред които и вие някогаш се движехте, когато живеехте в тия пороци.
8 (G)А сега и вие отхвърлете от себе си всичко: гняв, ярост, злоба, злоречие, сквернословие от устата си;
9 (H)не се лъжете един други, след като съблякохте ветхия човек заедно с делата му
10 (I)и се облякохте в новия, който се обновява в познанието, по образа на своя Създател,
11 (J)дето няма ни елин ни иудеин, ни обрязване ни необрязване, ни варварин ни скит, ни роб ни свободник, а всичко и във всичко е Христос.
12 (K)И тъй, като избраници Божии, свети и възлюбени, облечете се в милосърдие, благост, смиреномъдрие, кротост, дълготърпение,
13 (L)като се търпите един други и си прощавате взаимно, ако някой има против някого оплакване: както Христос ви прости, така и вие.
14 А над всичко това облечете се в любовта, която е свръзка на съвършенството, –
15 (M)и мир Божи да цари в сърцата ви; към него сте и призвани в едно тяло, затова благодарни бъдете.
16 (N)Словото Христово да се вселява у вас изобилно с всяка премъдрост; учете се и се вразумявайте един други с псалми, славословия и духовни песни, като с благодарност възпявате Господа в сърцата си.
17 (O)И всичко, що вършите словом или делом, всичко вършете в името на Господа Иисуса Христа, като благодарите чрез Него на Бога и Отца.
18 (P)Вие, жените, покорявайте се на мъжете си, както подобава, в името на Господа.
19 (Q)Вие, мъжете, обичайте жените си и не ги огорчавайте.
20 (R)Деца, бъдете във всичко послушни на родителите си, защото това е благоугодно Господу.
21 Бащи, не дразнете чедата си, за да не падат духом.
22 (S)Вие, робите, бъдете послушни във всичко на вашите по плът господари, слугувайте им не само за очи като човекоугодници, а простосърдечно, като се боите от Бога.
23 И всичко, що вършите, вършете от душа, като за Господа, а не за човеци,
24 знаейки, че като награда от Господа ще получите наследство, понеже на Господа Христа служите.
25 (T)А който върши неправда, ще получи според неправдата си: лицеприятие няма.
Colossians 3
Jubilee Bible 2000
3 ¶ If ye then are risen with Christ, seek those things which are above, where the Christ sits at the right hand of God.
2 Set your sight on things above, not on things on the earth.
3 For ye are dead and your life is hid with the Christ in God.
4 When Christ, who is our life, shall be manifested, then shall ye also be manifested with him in glory.
5 ¶ Mortify therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, inordinate affection, evil lust, and covetousness, which is idolatry;
6 for which things’ sake the wrath of God comes on the sons of disobedience,
7 in which ye also walked some time, when ye lived in them.
8 ¶ But now put ye also off all these things: anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
9 Lie not one to another, putting off the old man with his deeds
10 and being clothed with the new man, who is renewed in knowledge according to the image of the one that created him,
11 where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian nor Scythian, slave nor free: but Christ is all and in all.
12 ¶ Clothed, therefore, (as the elect of God, holy and beloved) with bowels of mercies, with kindness, with humility, with meekness, with tolerance,
13 forbearing one another and forgiving one another if anyone has a quarrel against another: even as Christ forgave you, so also do ye.
14 And above all these things put on charity, which is the bond of perfection.
15 And let the peace of God rule in your hearts, into which likewise ye are called into one body, and be ye thankful.
16 Let the word of the Christ dwell in you in abundance in all wisdom, teaching you and exhorting you one to another with psalms and hymns and spiritual songs, with grace singing in your hearts unto the Lord.
17 And whatever ye do whether in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to the God and Father by him.
18 ¶ Wives, be subject to your own husbands as it is fit in the Lord.
19 Husbands, love your wives and do not be bitter against them.
20 Children, obey your parents in all things, for this is well pleasing unto the Lord.
21 Fathers, provoke not your children lest they become disheartened.
22 Slaves, in all things hearken unto your masters according to the flesh, not serving to be seen as those who only please men, but in simplicity of heart, fearing God;
23 And whatever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men,
24 knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance, for ye serve the Lord Christ.
25 But he that does wrong shall receive the wrong which he has done, now that there is no respect of persons.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International
