Font Size
От Матфея 6:23-25
New Russian Translation
От Матфея 6:23-25
New Russian Translation
23 Но если глаз у тебя дурной[a], то все твое тело будет полно тьмы. Если свет, который в тебе – тьма, то какова же тогда тьма!
24 Никто не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете одновременно служить и Богу, и богатству.
Забота и переживания(A)
25 Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть или что пить, или о своем теле, во что вам одеться. Разве жизнь не важнее пищи и тело не важнее одежды?
Read full chapterFootnotes
- 6:23 То есть: «когда ты скуп».
New Russian Translation (NRT)
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.