Псалми 67
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Благодарствена молитва към Бога
67 За първия певец. За съпровод със струнни инструменти. Псалом. Песен.
2 (A)Боже, бъди милостив към нас и ни благослови! Нека засияе лицето Ти над нас.
3 Така да познаят на земята Твоя път;
всички народи да знаят за спасението, идващо от Тебе.
4 Боже, нека Те възхваляват народите,
нека Те възхваляват всички народи!
5 (B)Нека народите да се радват и да тържествуват,
понеже ги съдиш справедливо
и ръководиш всеки народ по земята.
6 Боже, нека Те възхвалят народите,
нека Те възхвалят всички народи!
7 (C)Земята даде своя плод.
Нека Бог, нашият Бог, да ни благослови!
8 Бог да ни благослови
и пред Него да благоговеят всички земни краища!
Psalm 67
Amplified Bible, Classic Edition
Psalm 67
To the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm. A song.
1 God be merciful and gracious to us and bless us and cause His face to shine upon us and among us—Selah [pause, and calmly think of that]!—
2 That Your way may be known upon earth, Your saving power (Your deliverances and Your salvation) among all nations.
3 Let the peoples praise You [turn away from their idols] and give thanks to You, O God; let all the peoples praise and give thanks to You.
4 O let the nations be glad and sing for joy, for You will judge the peoples fairly and guide, lead, or drive the nations upon earth. Selah [pause, and calmly think of that]!
5 Let the peoples praise You [turn away from their idols] and give thanks to You, O God; let all the peoples praise and give thanks to You!
6 The earth has yielded its harvest [in evidence of God’s approval]; God, even our own God, will bless us.
7 God will bless us, and all the ends of the earth shall reverently fear Him.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
