Font Size
Суд 18:29-31
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Суд 18:29-31
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
29 Они назвали его Дон – в честь своего предка Дона, который родился у Якуба[a], хотя прежде город назывался Лаиш. 30 Там донитяне поставили себе истукан, а Ионафан, сын Гершома, внук Мусо[b], и его сыновья были священнослужителями рода Дона до самого плена. 31 Они хранили у себя истукан, сделанный Михой, пока дом Всевышнего находился в Шило.
Read full chapterFootnotes
- Суд 18:29 Букв.: «у Исроила». Всевышний дал Якубу новое имя – Исроил (см. Нач. 32:27-28).
- Суд 18:30 В некоторых рукописях: «Манассы», но это имя было записано таким образом, чтобы читатель мог понять: имя Мусо здесь специально исправили на имя Манасса (безнравственный царь из 4 Цар. 21). Это было сделано для того, чтобы отделить Мусо от идолопоклонства его потомков, чтобы не бросать тень на его имя.
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.