14 圣灵是我们得继业的预付凭据[a],直到属神的子民[b]得赎,归于[c]他荣耀的称赞[d]

为属灵的见识祷告

15 为此,我既然也听说了有关你们对主耶稣的信仰,以及对所有圣徒的爱心, 16 就不断地为你们献上感谢,在祷告中提到你们,

Read full chapter

Footnotes

  1. 以弗所书 1:14 预付凭据——或译作“定金”。
  2. 以弗所书 1:14 属神的子民——原文直译“所获得的”或“财产的”。
  3. 以弗所书 1:14 归于——或译作“带来”。
  4. 以弗所书 1:14 归于他荣耀的称赞——或译作“使他的荣耀得着称赞”。