Add parallel Print Page Options

歌革的埋葬

11 「當那日,我要把以色列境內、海東邊的旅人谷[a]歌革在那裏作墳地[b],阻擋了旅行的人[c]。在那裏,人要埋葬歌革和他的軍兵,稱那地為哈們‧歌革谷[d] 12 以色列家的人要用七個月埋葬他們,好使那地潔淨。 13 那地所有的百姓都來埋葬他們。當我得榮耀的日子,這事必叫百姓得名聲。這是主耶和華說的。

Read full chapter

Footnotes

  1. 39.11 「旅人谷」:原文另譯「亞巴琳谷」,參民27.12。
  2. 39.11 「在那裏作墳地」:七十士譯本和其他古譯本是「作有名的墳地」。
  3. 39.11 「旅行的人」:原文另譯「亞巴琳人」。
  4. 39.11 「哈們‧歌革谷」意思是「歌革軍兵谷」;下同。