Font Size
以赛亚书 44:3-5
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
以赛亚书 44:3-5
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
3 因为我要把水浇灌干渴的地方,
使水涌流在干旱之地。
我要将我的灵浇灌你的后裔,
使我的福临到你的子孙。
4 他们要在草丛中生长[a],
如溪水旁的柳树。
5 这个要说:‘我是属耶和华的’,
那个要以雅各的名自称,
又有一个在手上写着:‘归耶和华’,
并自称为以色列。”
Footnotes
- 44.4 “他们…生长”:死海古卷是“他们像在草丛中生长”;七十士译本是“他们要像草在水中生长”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.