Font Size
以赛亚书 60:8-10
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
以赛亚书 60:8-10
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
8 那些飞来如云、
又像鸽子飞向窗户的是谁呢?
9 众海岛必等候我[a],
他施的船只领先,
将你的儿女,连同他们的金银从远方带来,
这都因以色列的圣者、耶和华—你 神的名,
因为他已经荣耀了你。
10 外邦人要建造你的城墙,
他们的君王必服事你。
我曾发怒击打你,
如今却施恩怜悯你。
Footnotes
- 60.9 “众海岛必等候我”:原文另译“众海岛的船只聚集”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.