Font Size
以赛亚书 7:14-16
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
以赛亚书 7:14-16
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
14 因此,主自己要给你们一个预兆,看哪,必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利[a]。 15 到他晓得弃恶择善的时候,他必吃乳酪与蜂蜜。 16 因为在这孩子还不晓得弃恶择善之先,你所憎恶的那两个王的土地必被撇弃。
Read full chapterFootnotes
- 7.14 “以马内利”意思是“ 神与我们同在”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.