Font Size
以赛亚书 7:2-4
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
以赛亚书 7:2-4
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
2 有人告诉大卫家说:“亚兰与以法莲已经结盟。”王的心和百姓的心就都颤动,好像林中的树被风吹动一样。
3 耶和华对以赛亚说:“你和你的儿子施亚‧雅述[a]要出去,到上池的水沟尽头,往漂布地的大路上,迎见亚哈斯, 4 对他说:‘你要谨慎,要镇定,不要害怕,不要因利汛和亚兰,以及利玛利的儿子这两个冒烟火把的头所发的烈怒而心里胆怯。
Read full chapterFootnotes
- 7.3 “施亚‧雅述”意思是“余民要归回”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.