Font Size
传道书 7:10-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
传道书 7:10-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
10 不要说:“先前的日子强过如今的日子是什么缘故呢?”你这样问,不是出于智慧。
智慧美于产业
11 智慧和产业并好,而且见天日的人得智慧更为有益。 12 因为智慧护庇人好像银钱护庇人一样,唯独智慧能保全智慧人的生命,这就是知识的益处。
Read full chapter
Ecclesiastes 7:10-12
New International Version
Ecclesiastes 7:10-12
New International Version
10 Do not say, “Why were the old days(A) better than these?”
For it is not wise to ask such questions.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.