使徒行传 10
Chinese New Version (Simplified)
哥尼流蒙主指示
10 在该撒利亚有一个人,名叫哥尼流,是意大利营的百夫长。 2 他是一个虔诚的人,他和全家都敬畏 神,对人民行过许多善事,常常向 神祷告。 3 有一天,大约下午三点钟,他在异象中,清清楚楚看见 神的一位天使来到他那里,对他说:“哥尼流!” 4 他定睛一看,害怕起来,说:“主啊,甚么事?”天使说:“你的祷告和善行,已经达到 神面前,蒙他记念了。 5 现在你要派人到约帕去,请那个名叫彼得的西门来。 6 他在一个制皮工人西门的家里作客,房子就在海边。” 7 和他说话的天使走了之后,他就叫了两个家仆和侍候他的一个虔诚的士兵来, 8 把一切事向他们讲明,然后派他们到约帕去。
彼得见异象(A)
9 第二天,大约正午,他们走近那座城的时候,彼得上了房顶去祷告。 10 那家人正在预备饭的时候,彼得觉得饿了,很想吃饭。这时候他魂游象外, 11 看见天开了,有一件东西,好象一块大布,绑着四角,降在地上。 12 里面有地上的各样四足牲畜,还有昆虫和天空的飞鸟。 13 有声音对他说:“彼得,起来,宰了吃!” 14 彼得说:“主啊,千万不可!我从来不吃俗物和不洁的东西。” 15 第二次又有声音对他说:“ 神所洁净的,你不可当作俗物。” 16 这样一连三次,那件东西就立刻收回天上去了。 17 彼得犹豫不定,不明白所看见的异象是甚么意思,恰好哥尼流派来的人,找到西门的家,站在门口, 18 大声问:“有没有一个名叫彼得的西门在这里作客?” 19 彼得还在思量那异象,圣灵对他说:“你看,有三个人来找你! 20 起来,下去吧,跟他们一起去,不要疑惑,因为是我差他们来的。” 21 于是彼得下楼到他们那里,说:“看,我就是你们所要找的人。你们是为甚么来的?” 22 他们说:“百夫长哥尼流是个义人,敬畏 神,全犹太族都称赞他。他得到一位圣天使的指示,请你到他家里,要听你的话。” 23 彼得就请他们进去,留他们住下。
第二天,彼得动身跟他们一同去,另有约帕的几位弟兄同行。 24 第三天,他们到了该撒利亚。哥尼流已经招聚了自己的亲戚好友在恭候他们。 25 彼得一进去,哥尼流就迎接他,俯伏在他脚前叩拜。 26 彼得扶起他,说:“起来,我也是人。” 27 彼得和他说了话,就进去,看见许多人聚集在那里, 28 就对他们说:“你们知道,犹太人本来是不准和外国人接近来往的,但 神已经指示了我,不可把任何人当作凡俗或不洁的。 29 所以我一被邀请,就毫不推辞地来了。现在请问:你们请我来是为甚么事?” 30 哥尼流说:“四天以前下午三点钟,我在家里祷告的时候,忽然有一位身穿光明衣服的人,站在我面前, 31 说:‘哥尼流,你的祷告已蒙垂听,你的善行在 神面前已蒙记念。 32 你要派人到约帕去,请那个名叫彼得的西门来。他在海边一个制皮工人西门的家作客。’ 33 所以我立刻派人去请你,现在你来了,好极了!我们都在 神面前,要听主吩咐你的一切话。”
彼得对哥尼流全家讲道
34 彼得就开口说:“我实在看出 神是不偏待人的。 35 原来在各民族中,凡敬畏他而行义的,都蒙他悦纳。 36 神借着耶稣基督(他是万有的主)传和平的福音,把这道传给以色列人。 37 你们知道:在约翰传讲洗礼之后,这道从加利利传遍了犹太, 38 并且知道 神怎样用圣灵和能力膏立拿撒勒人耶稣。他到各处行善事,医好所有被魔鬼压制的人,因为 神与他同在。 39 我们就是他在犹太人之地和耶路撒冷所行一切事的见证人;他们竟然把他挂在木头上,杀了他。 40 神叫他第三天复活,并且使他显现, 41 不是显现给所有的人看,而是给 神预先拣选的见证人看,就是我们这些在他从死人中复活之后,与他一同吃喝的人。 42 他吩咐我们向人民传讲,郑重证明他是 神所立,审判活人死人的主。 43 所有先知都为他作见证:所有信他的,都必借着他的名,罪得赦免。”
外族人领受圣灵
44 彼得还在说话的时候,圣灵降在所有听道的人身上, 45 那些受了割礼、跟彼得一同来的信徒,因为圣灵的恩赐(“恩赐”或译:“恩赏”)也浇灌在外族人的身上,都很惊讶; 46 原来听见他们讲方言,尊 神为大。于是彼得说: 47 “这些人既然领受了圣灵,跟我们一样,谁能禁止他们受水的洗礼呢?” 48 就吩咐他们奉耶稣基督的名受洗。后来,他们请彼得住了几天。
Acts 10
The Voice
While Peter is in Joppa, another story is developing a day’s journey to the north along the Mediterranean coast.
10 Cornelius, a Roman Centurion and a member of a unit called the Italian Cohort, lived in Caesarea. 2 Cornelius was an outsider, but he was a devout man—a God-fearing fellow with a God-fearing family. He consistently and generously gave to the poor, and he practiced constant prayer to God. 3 About three o’clock one afternoon, he had a vision of a messenger of God.
Messenger of God: Cornelius!
Cornelius (terrified): 4 What is it, sir?
Messenger of God: God has heard your prayers, and He has seen your kindness to the poor. God has taken notice of you. 5-6 Send men south to Joppa, to the house of a tanner named Simon. Ask to speak to a guest of his named Simon, but also called Peter. You’ll find this house near the waterfront.
7 After the messenger departed, Cornelius immediately called two of his slaves and a soldier under his command—an especially devout soldier. 8 He told them the whole story and sent them to Joppa.
9 Just as these men were nearing Joppa about noon the next day, Peter went up on the flat rooftop of Simon the tanner’s house. He planned to pray, 10 but he soon grew hungry. While his lunch was being prepared, Peter had a vision of his own—a vision that linked his present hunger with what was about to happen: 11 A rift opened in the sky, and a wide container—something like a huge sheet suspended by its four corners—descended through the torn opening toward the ground. 12 This container teemed with four-footed animals, creatures that crawl, and birds—pigs, bats, lizards, snakes, frogs, toads, and vultures.
A Voice: 13 Get up, Peter! Kill! Eat!
Peter: 14 No way, Lord! These animals are forbidden in the dietary laws of the Hebrew Scriptures! I’ve never eaten nonkosher foods like these before—not once in my life!
A Voice: 15 If God calls something permissible and clean, you must not call it forbidden and dirty!
16 Peter saw this vision three times; but the third time, the container of animals flew up through the rift in the sky, the rift healed, 17 and Peter was confused and unsettled as he tried to make sense of this strange vision.
At that very moment, Peter heard the voices of Cornelius’s delegation, who had asked for directions to Simon’s house, coming from the front gate.
Delegation: 18 Is there a man named Simon, also called Peter, staying at this house?
19-20 Peter’s mind was still racing about the vision when the voice of the Holy Spirit broke through his churning thoughts.
Holy Spirit: The three men who are searching for you have been sent by Me. So get up! Go with them. Don’t hesitate or argue.
21 Peter rushed downstairs to the men.
Peter: I’m the one you’re seeking. Can you tell me why you’ve come?
Delegation: 22 We’ve been sent by our commander and master, Cornelius. He is a Centurion, and he is a good, honest man who worships your God. All the Jewish people speak well of him. A holy messenger told him to send for you, so you would come to his home and he could hear your message.
23 Peter extended hospitality to them and gave them lodging overnight. When they departed together the next morning, Peter brought some believers from Joppa.
24 They arrived in Caesarea the next afternoon just before three o’clock. Cornelius had anticipated their arrival and had assembled his relatives and close friends to welcome them. 25 When Peter and Cornelius met, Cornelius fell at Peter’s feet in worship, 26 but Peter helped him up.
Peter: Stand up, man! I am just a human being!
27 They talked and entered the house to meet the whole crowd inside.
Peter: 28 You know I am a Jew. We Jews consider it a breach of divine law to associate, much less share hospitality, with outsiders. But God has shown me something in recent days: I should no longer consider any human beneath me or unclean. 29 That’s why I made no objection when you invited me; rather, I came willingly. Now let me hear the story of why you invited me here.
Cornelius: 30 It was about this time of day four days ago when I was here, in my house, praying the customary midafternoon prayer. Suddenly a man appeared out of nowhere. His clothes were dazzling white, and he stood directly in front of me 31 and addressed me: “Cornelius, your prayer has been heard, and your kindness to the poor has been noticed by God. 32 God wants you to find a man in Joppa, Simon who is also called Peter, who is staying at the home of a tanner named Simon, near the seaside.” 33 I wasted no time, did just as I was told, and you have generously accepted my invitation. So here we are, in the presence of God, ready to take in all that the Lord has told you to tell us.
Peter: 34 It is clear to me now that God plays no favorites, 35 that God accepts every person whatever his or her culture or ethnic background, that God welcomes all who revere Him and do right. 36 You already know that God sent a message to the people of Israel; it was a message of peace, peace through Jesus the Anointed—who is King of all people. 37 You know this message spread through Judea, beginning in Galilee where John called people to be ritually cleansed through baptism.[a] 38 You know God identified Jesus as the uniquely chosen One by pouring out the Holy Spirit on Him, by empowering Him. You know Jesus went through the land doing good for all and healing all who were suffering under the oppression of the evil one, for God was with Him. 39 My friends and I stand as witnesses to all Jesus did in the region of Judea and the city of Jerusalem. The people of our capital city killed Him by hanging Him on a tree, 40 but God raised Him up on the third day and made it possible for us to see Him. 41 Not everyone was granted this privilege, only those of us whom God chose as witnesses. We actually ate and drank with Him after His resurrection. 42 He told us to spread His message to everyone and to tell them that He is the One whom God has chosen to be Judge, to make a just assessment of all people—both living and dead. 43 All the prophets tell us about Him and assert that every person who believes in Jesus receives forgiveness of sins through His name.
The true gospel is becoming increasingly clear as the church spreads and develops. What happens that day in Caesarea changes the face of Christianity forever. It builds a bridge from Jews to Gentiles, from insiders to outsiders, and sends the community of Jesus on a journey beyond the kind of religious and cultural barriers that all people erect. Through Peter’s short trip, the church makes an important journey toward reaching the ends of the earth because the message of Jesus is not for the Jews alone but for all people of all time. This is a hard lesson, and not everyone is eager to learn it.
44 Peter wasn’t planning to stop at this point, but the Holy Spirit suddenly interrupted and came upon all the people who were listening. 45-46 They began speaking in foreign languages (just as the Jewish disciples did on the Day of Pentecost), and their hearts overflowed in joyful praises to God. Peter’s friends from Joppa—all of them Jewish, all circumcised—were stunned to see that the gift of the Holy Spirit was poured out even on outsiders.
Peter: 47 Can anyone give any good reason not to ceremonially wash these people through baptism[b] as fellow disciples? After all, it’s obvious they have received the Holy Spirit just as we did on the Day of Pentecost.
48 So he had them baptized in the name of the Lord Jesus. The new disciples asked him to stay for several more days.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.