使徒行传 19:20-22
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
20 主的道就这样传开了,大大兴旺起来。
21 这些事以后,保罗决定经过马其顿和亚该亚回到耶路撒冷。他说:“到了那里之后,我必须去罗马看看。” 22 于是,他派提摩太和以拉都两位同工先去马其顿,自己暂时留在亚细亚。
Read full chapter
Acts 19:20-22
New International Version
20 In this way the word of the Lord(A) spread widely and grew in power.(B)
21 After all this had happened, Paul decided[a] to go to Jerusalem,(C) passing through Macedonia(D) and Achaia.(E) “After I have been there,” he said, “I must visit Rome also.”(F) 22 He sent two of his helpers,(G) Timothy(H) and Erastus,(I) to Macedonia, while he stayed in the province of Asia(J) a little longer.
Footnotes
- Acts 19:21 Or decided in the Spirit
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
