15 你們殺害了生命的創始者[a],神卻使他從死人中復活了!我們就是這事的見證人。 16 現在,基於對他名的信心,他的名就使你們所看見所認識的這個人健壯了;這由耶穌而來的信心,使他在你們眾人面前完全康復了。

17 「同胞們[b],現在我知道,你們所做的是出於愚昧無知,就像你們的首領那樣。

Read full chapter

Footnotes

  1. 使徒行傳 3:15 創始者——或譯作「本源」或「元首」。
  2. 使徒行傳 3:17 同胞們——原文直譯「兄弟們」。

15 And so you killed the One who gives life! But God raised him from death. We are witnesses to this. 16 It was the power of Jesus that made this crippled man well. This happened because we trusted in the power of Jesus. You can see this man, and you know him. He was made completely well because of trust in Jesus. You all saw it happen!

17 “Brothers, I know you did those things to Jesus because you did not understand what you were doing. Your leaders did not understand either.

Read full chapter