Add parallel Print Page Options

特簡比撒列亞何利亞伯製造會幕及諸器

31 耶和華曉諭摩西說: 「看哪,猶大支派中,戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,我已經提他的名召他。 我也以我的靈充滿了他,使他有智慧,有聰明,有知識,能做各樣的工, 能想出巧工,用金、銀、銅製造各物, 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能做各樣的工。 我分派支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯與他同工。凡心裡有智慧的,我更使他們有智慧,能做我一切所吩咐的, 就是會幕和法櫃,並其上的施恩座,與會幕中一切的器具, 桌子和桌子的器具,精金的燈臺和燈臺的一切器具並香壇, 燔祭壇和壇的一切器具,並洗濯盆與盆座, 10 精工做的禮服,和祭司亞倫並他兒子用以供祭司職分的聖衣, 11 膏油和為聖所用馨香的香料。他們都要照我一切所吩咐的去做。」

當守安息日為證

12 耶和華曉諭摩西說: 13 「你要吩咐以色列人說:『你們務要守我的安息日,因為這是你我之間世世代代的證據,使你們知道我耶和華是叫你們成為聖的。 14 所以你們要守安息日,以為聖日。凡干犯這日的,必要把他治死;凡在這日做工的,必從民中剪除。 15 六日要做工,但第七日是安息聖日,是向耶和華守為聖的。凡在安息日做工的,必要把他治死。 16 故此,以色列人要世世代代守安息日為永遠的約。 17 這是我和以色列人永遠的證據,因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢。』」

以二法版賜摩西

18 耶和華在西奈山和摩西說完了話,就把兩塊法版交給他,是神用指頭寫的石版。

31  I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea,

Titiro, kua whakahuatia nei e ahau te ingoa o Petareere, tama a Uri, ko ia nei he tama na Huru, no te iwi o Hura:

Kua whakakiia ano ia e ahau ki te wairua o te Atua, ki te ngakau tupato, ki te whakaaro, ki te mohio, ki nga mahi katoa hoki,

Hei whakaaro ki nga mahi a te tohunga, hei mahi i te koura, i te hiriwa, i te parahi,

Mo te whakairo kohatu hoki, mo te whakanoho hoki, mo te whakairo rakau, mo te mahi ano hoki i nga mahi katoa.

Na, tenei ano te hoatu nei e ahau hei hoa mona a Ahoriapa tama a Ahihamaka, no te iwi o Rana: kua whakanohoia ano e ahau he mahara ki nga ngakau o te hunga ngakau mahara katoa, hei hanga i nga mea katoa i whakahaua atu nei e ahau ki a koe;

I te tapenakara o te whakaminenga, i te aaka o te whakaaturanga, i tona taupoki, i nga mea katoa o te tapenakara,

I te tepu, i ona mea, i te turanga parakore o nga rama, i ona mea katoa, i te aata mo te whakakakara,

I te aata mo te tahunga tinana, i ona mea katoa, i te takotoranga wai raua ko tona turanga.

10 I nga kakahu mo te mahi minita, i nga kakahu tapu mo Arona, mo te tohunga, i nga kakahu mo ana tama, mo te mahi tohunga,

11 I te hinu whakawahi, i te whakakakara reka mo te wahi tapu: kia rite ta ratou e mea ai ki nga mea katoa i whakahaua atu e ahau ki a koe.

12 I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea,

13 Korero ano ki nga tama a Iharaira, mea atu, Me whakarite ano e koutou aku hapati: hei tohu hoki ki waenganui oku, o koutou, i o koutou whakatupuranga: kia mohio ai ko ahau, ko Ihowa, te whakatapu nei i a koutou.

14 Na me whakarite te hapati; he tapu hoki tena ki a koutou: he mate kau mo te tangata e whakanoa ana i taua ra: ko te tangata hoki e mahi ana i tetahi mahi i reira, ina, ka hatepea atu taua wairua i roto i tona iwi.

15 E ono nga ra e mahia ai te mahi; kei te whitu ia o nga ra te hapati okiokinga, he tapu ki a Ihowa: ko te tangata e mahi ana i tetahi mahi i te ra hapati he mate kau mona.

16 Mo reira me mahara nga tama a Iharaira ki te hapati, kia whakaritea te hapati i o ratou whakatupuranga: kia mau tonu tenei kawenata.

17 He tohu tena ra ki waenganui oku, o nga tama a Iharaira, ake ake: e ono hoki nga ra i hanga ai e Ihowa te rangi me te whenua, a i te whitu o nga ra ka okioki, a ta ana tona manawa.

18 I homai ano e ia ki a Mohi, i te mutunga o tana korero ki a ia i runga i Maunga Hinai, e rua nga papa whakaaturanga, he papa kohatu, he mea tuhituhi na te ringa o te Atua.

会幕的工匠

31 耶和华对摩西说: “看啊,在犹大支派中我已经亲自选出户珥的孙子、乌利的儿子比撒列, 用我的灵充满他,使他有聪明智慧,精于各种技能和手艺, 懂得用金、银和铜制造各式各样精巧的器具, 又能雕刻和镶嵌宝石,精通木工和各种手艺。 我委派但支派亚希撒抹的儿子亚何利亚伯做他的助手。至于其他能工巧匠,我已赐给他们智慧,好照我对你的吩咐制造一切器具, 即会幕、约柜和约柜上面的施恩座、会幕里面所有的器具、 桌子和桌上的器具、纯金的灯台和灯台的一切器具、香坛、 燔祭坛和坛上的一切器具、洗濯盆和盆座, 10 还有精工制做的礼服,即亚伦祭司的圣衣及其众子供祭司之职时穿的礼服, 11 以及膏油和圣所使用的芬芳的香。他们要照我对你的吩咐去做。”

安息日

12 耶和华对摩西说: 13 “你要吩咐以色列百姓务必守我的安息日,因为这是我与你们之间世世代代的记号,叫你们知道使你们圣洁的是我耶和华。 14 你们要守安息日,以它为圣日。凡不守这诫命的,必被处死。凡在这天工作的,必从民中被铲除。 15 一周要工作六天,第七天是庄严的安息日,是耶和华的圣日。凡在安息日做工的,必被处死。 16 因此,以色列人世世代代都要守安息日,作为永久的约, 17 这是我和以色列人之间永久的记号。耶和华用六天的时间创造天地万物,在第七天停工休息。” 18 耶和华在西奈山对摩西说完这些话以后,就把自己用指头刻上诫命的两块石版交给摩西。