Font Size
创世记 26:18-20
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
创世记 26:18-20
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
18 当他父亲亚伯拉罕在世之日所挖的水井,因非利士人在亚伯拉罕死后塞住了,以撒就重新挖出来,仍照他父亲所叫的叫那些井的名字。 19 以撒的仆人在谷中挖井,便得了一口活水井。 20 基拉耳的牧人与以撒的牧人争竞,说:“这水是我们的。”以撒就给那井起名叫埃色[a],因为他们和他相争。
Read full chapterFootnotes
- 创世记 26:20 “埃色”就是“相争”的意思。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative