Font Size
创世记 26:32-34
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
创世记 26:32-34
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
32 那一天,以撒的仆人来,将挖井的事告诉他,说:“我们得了水了。” 33 他就给那井起名叫示巴。因此那城叫做别是巴,直到今日。
以扫娶二妻
34 以扫四十岁的时候,娶了赫人比利的女儿犹滴与赫人以伦的女儿巴实抹为妻。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative