Add parallel Print Page Options

13 利亚给他起名叫亚设[a],说:“我真有福啊,众女子都要称我有福。”

14 收割麦子的时候,吕便到田里去,找到曼陀罗草[b],就拿给他的母亲利亚拉结利亚说:“请你给我一些你儿子的曼陀罗草吧。” 15 利亚对她说:“你夺走了我的丈夫还是小事吗?你还要夺取我儿子的曼陀罗草吗?”拉结说:“今夜他可以与你同寝,来交换你儿子的曼陀罗草。”

Read full chapter

Footnotes

  1. 30.13 “亚设”意思是“有福”。
  2. 30.14 “曼陀罗草”或译“爱情花”;下同。