Add parallel Print Page Options

Descendientes de Rubén

Rubén era el hijo mayor de Israel, pero como tuvo relaciones sexuales con la esposa de su papá, perdió los privilegios de hijo mayor. Esos privilegios pasaron a los hijos de José, otro hijo de Israel. Es cierto que Judá llegó a ser más poderoso que sus hermanos y se convirtió en jefe de ellos, pero los privilegios de hijo mayor fueron de José.

Los hijos de Rubén, el hijo mayor de Israel, fueron Janoc, Falú, Jezrón y Carmí.

Los descendientes de Joel fueron Semaías, Gog, Simí, Micaías, Reaías, Baal y Beerá, jefe de los rubenitas y quien fue llevado prisionero por el rey de Asiria Tiglat Piléser.

Los hermanos de Joel están escritos tal como aparecen en los registros de familias: el mayor era Jeyel, Zacarías y Bela hijo de Azaz y nieto de Semá. Semá era hijo de Joel. Habitaban en la región de Aroer, Nebo y Baal Megón. Hacia el oriente ocuparon los territorios que van desde el desierto hasta el río Éufrates. Vivieron en esas tierras porque sus rebaños crecieron mucho en la región de Galaad. 10 Durante el reinado de Saúl, la tribu de Rubén se enfrentó contra los agarenos y los venció. Luego, los rubenitas vivieron en la tierra de los agarenos hasta la región al oriente de Galaad.

Descendientes de Gad

11 Los descendientes de Gad que vivieron enfrente de los rubenitas en las tierras de Basán hasta la región de Salcá fueron 12 Joel en la tierra de Basán, quien era el jefe, luego Safán, Janay y Safat. 13 Sus parientes en orden de familias paternas eran Micael, Mesulán, Sabá, Joray, Jacán, Zía y Éber, en total siete.

14 Todos ellos eran hijos de Abijaíl hijo de Jurí; Jurí era hijo de Jaroa; Jaroa era hijo de Galaad; Galaad era hijo de Micael; Micael era hijo de Jesisay; Jesisay era hijo de Yadó hijo de Buz. 15 El jefe de sus familias fue Ahí, quien era hijo de Abdiel y nieto de Guní. 16 Ellos ocuparon la región de Galaad, los pueblos vecinos de Basán y todos los campos de pastoreo cercanos a Sarón.

17 Los registros familiares de todos ellos se inscribieron durante el gobierno del rey Jotán de Judá y durante el gobierno del rey Jeroboán de Israel.

Las dos tribus y media

18 Los rubenitas, los gaditas, y la media tribu de Manasés tenían un ejército de 44 760 hombres bien entrenados para la guerra y hábiles en el uso de espadas, arcos y flechas. 19 Ellos lucharon contra los agarenos y contra Jetur, Nafis y Nodab, 20 recibiendo la ayuda de Dios en sus luchas. Dios les permitió derrotar a los agarenos y a sus aliados porque tenían plena confianza en él y le pidieron ayuda. 21 Cuando ganaron la batalla se quedaron con 50 000 camellos, 250 000 ovejas y 2000 burros. Además tomaron más de 100 000 prisioneros. 22 Muchos agarenos murieron en la batalla porque Dios ya había decidido el resultado. Las victoriosas dos tribus y media habitaron en la tierra de los agarenos hasta el tiempo del exilio.

23 La media tribu de Manasés era muy numerosa y vivía en el territorio que se extiende de Basán hasta Baal Hermón, Senir y Hermón. 24 Las familias de Manasés tenían varios líderes que eran muy famosos y valientes. Ellos eran Éfer, Isí, Eliel, Azriel, Jeremías, Hodavías y Yadiel. 25 Pero se rebelaron contra el Dios de sus antepasados, pues se dedicaron a adorar a otros dioses, los de la gente de la región, los cuales Dios mismo les había ayudado a destruir. 26 Así que el Dios de Israel despertó la furia del rey Pul de Asiria, que es el rey Tiglat Piléser, y le ayudó a expulsar a los rubenitas, los gaditas y a la media tribu de Manasés. Se los llevaron a Jalaj, a Jabor, a Hará y a la región del río Gozán, donde hoy todavía están viviendo.

Sons of Reuben

Now the sons of Reuben the firstborn of Israel (for (A)he was the firstborn, but because (B)he profaned his father’s bed, (C)his birthright was given to the sons of Joseph the son of Israel; so that he is not recorded in the genealogy according to the birthright. (D)Though Judah prevailed over his brothers, and (E)from him came the ruler, yet the birthright belonged to Joseph),

(F)the sons of Reuben the firstborn of Israel were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi.
The sons of Joel were Shemaiah his son, Gog his son, (G)Shimei his son,
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,
Beerah his son, whom [a]Tilgath-pilneser king of Assyria took away into exile; he was leader of the Reubenites.

His [b]relatives by their families, (H)in the genealogy of their generations, were Jeiel the chief, then Zechariah, and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who lived in (I)Aroer, even to Nebo and Baal-meon. To the east he lived as far as the entrance of the wilderness from the river Euphrates, (J)because their cattle had increased in the land of Gilead. 10 In the days of Saul (K)they made war with the Hagrites, and they fell by their hand. So they lived in their tents throughout [c]all the land east of Gilead.

Sons of Gad

11 Now the sons of Gad lived opposite them in the land of (L)Bashan as far as (M)Salecah. 12 Joel was the chief and Shapham the second, then Janai and Shaphat in Bashan. 13 Their [d]relatives of their fathers’ households were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber, seven. 14 These were the sons of Abihail, the son of Huri,

the son of Jaroah, the son of Gilead,
the son of Michael, the son of Jeshishai,
the son of Jahdo, the son of Buz;

15 Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, was head of their fathers’ households. 16 They lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of (N)Sharon, as far as their [e]borders. 17 All of these were recorded in the genealogies in the days of (O)Jotham king of Judah and in the days of (P)Jeroboam king of Israel.

18 The sons of Reuben and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, consisting of men of valor, men who bore shield and sword and shot with bow and were learned in the ways of battle, were 44,760, who (Q)went out for military duty. 19 They made war against (R)the Hagrites, (S)Jetur, Naphish, and Nodab. 20 They were helped against them, and the Hagrites and all who were with them were given into their hand; for (T)they cried out to God in the battle, and He was moved by their entreaty because (U)they trusted in Him. 21 They took captive their cattle: their 50,000 camels, 250,000 sheep, 2,000 donkeys; and 100,000 [f]men. 22 For many fell slain, because (V)the war was of God. And (W)they lived in their place until the (X)exile.

Sons of the Half-Tribe of Manasseh

23 Now the sons of the half-tribe of Manasseh lived in the land; from Bashan to Baal-hermon and (Y)Senir and Mount Hermon they were numerous. 24 These were the heads of their fathers’ households, even Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel, mighty men of valor, men of renown, heads of their fathers’ households.

25 But they (Z)acted unfaithfully against the God of their fathers and (AA)played the harlot (AB)after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them. 26 So the God of Israel stirred up the spirit of (AC)Pul, king of Assyria, even the spirit of [g]Tilgath-pilneser, king of Assyria, and he (AD)took them away into exile, namely the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and brought them to Halah, Habor, Hara, and to the river of Gozan, to this day.

Footnotes

  1. 1 Chronicles 5:6 In 2 Kin 15:29, Tiglath-pileser
  2. 1 Chronicles 5:7 Lit brothers
  3. 1 Chronicles 5:10 Lit all the face of the east
  4. 1 Chronicles 5:13 Lit brothers
  5. 1 Chronicles 5:16 Lit goings out
  6. 1 Chronicles 5:21 Lit souls of men
  7. 1 Chronicles 5:26 In 2 Kin 15:29, Tiglath-pileser