Font Size
哥林多前书 7:27-29
Chinese Standard Bible (Simplified)
哥林多前书 7:27-29
Chinese Standard Bible (Simplified)
27 你已经有妻子约束着,就不要寻求摆脱;你没有妻子束缚着[a],就不要寻求妻子。 28 不过你如果还是要结婚,并不是犯罪;童贞女子如果结婚,也不是犯罪。不过这样的人在今生[b]将要受患难,而我顾惜你们。 29 弟兄们,我要说这一点:时候不多了[c]!从此有妻子的,要像没有妻子的;
Read full chapterFootnotes
- 哥林多前书 7:27 没有妻子束缚着——原文直译“被妻子释放”。
- 哥林多前书 7:28 今生——原文直译“肉体上”。
- 哥林多前书 7:29 不多了——原文直译“减少了”。
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative