Font Size
尼希米记 4:20-22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
尼希米记 4:20-22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
20 你们听见角声在哪里,就聚集到我们那里去。我们的神必为我们争战。”
21 于是,我们做工,一半拿兵器,从天亮直到星宿出现的时候。 22 那时,我又对百姓说:“各人和他的仆人当在耶路撒冷住宿,好在夜间保守我们,白昼做工。”
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative