你们也知道,现在什么拦阻了他,好使他在所定的时候[a]被显露出来。 其实这不法的奥秘已经在做工,只是要等到那现在拦阻他的不在其中, 然后这不法之人要被显露出来。主耶稣要以自己口中的气杀掉[b]他,藉着自己来临的显现除去他。

Read full chapter

Footnotes

  1. 帖撒罗尼迦后书 2:6 所定的时候——原文直译“自己的时候”。
  2. 帖撒罗尼迦后书 2:8 杀掉——有古抄本作“毁灭”。