Font Size
歷代志下 20:25-27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
歷代志下 20:25-27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
25 約沙法和他的百姓就來收取敵人的財物,在屍首中見了許多財物、珍寶,他們剝脫下來的多得不可攜帶。因為甚多,直收取了三日。 26 第四日,眾人聚集在比拉迦[a]谷,在那裡稱頌耶和華,因此那地方名叫比拉迦谷,直到今日。 27 猶大人和耶路撒冷人都歡歡喜喜地回耶路撒冷,約沙法率領他們,因為耶和華使他們戰勝仇敵,就歡喜快樂。
Read full chapterFootnotes
- 歷代志下 20:26 就是「稱頌」的意思。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative