Font Size
申命记 21:15-17
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
申命记 21:15-17
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
长子的继承权
15 “人若有两个妻子,一个是他宠爱的,另一个是失宠的[a],她们都给他生了儿子,但长子是他失宠妻子生的; 16 到了分产业给儿子的时候,不可将自己宠爱的妻子所生的儿子立为长子,在他失宠妻子所生的长子之上。 17 他必须认失宠妻子所生的儿子为长子,在所有的产业中给他双分,因为这儿子是他壮年时生的,长子的名分应当是他的。”
Read full chapterFootnotes
- 21.15 “失宠的”:原文是“被恨的”;下同。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.