14 無論是希臘人或是外族人[a],有智慧的或是無知的,我都對他們有責任[b] 15 因此,我願意盡我所能,把福音也傳給你們在羅馬的人。

義人將因信而活

16 的確,我不以[c]福音為恥,因為這福音是神的大能,把救恩帶給一切相信的人,先是猶太人、後是外邦人[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 羅馬書 1:14 外族人——或譯作「非希臘人」。
  2. 羅馬書 1:14 有責任——原文直譯「欠債」。
  3. 羅馬書 1:16 有古抄本附「基督的」。
  4. 羅馬書 1:16 外邦人——原文直譯「希臘人」;指「希臘文化區的非猶太人」。