Font Size
耶利米書 17:6-8
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
耶利米書 17:6-8
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
6 他必像沙漠裏的矮樹,
不見福樂來到;
他要住在曠野乾旱之處,
無人居住的鹽地。
7 倚靠耶和華、以耶和華為他所仰賴的,
那人有福了!
8 他必像樹栽於水旁,
在河邊扎根,
炎熱來到,毫不察覺[a],
葉子仍必青翠;
在乾旱之年,一無掛慮,
並且結果不止。
Footnotes
- 17.8 「察覺」:原文另譯「懼怕」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.