Font Size
诗篇 108:5-7
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
诗篇 108:5-7
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
5 神啊,愿你崇高过于诸天!
愿你的荣耀高过全地!
6 求你应允我,用右手施行拯救,
好让你所亲爱的人得救。
7 神在他的圣所[a]说:
“我要欢乐;
要划分示剑,
丈量疏割谷。
Footnotes
- 108.7 “在他的圣所”或译“指着他的圣洁”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.