Font Size
路得记 4:3-5
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
路得记 4:3-5
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
3 波阿斯对那至亲说:“从摩押地回来的拿娥米,现在要卖我们弟兄以利米勒的那块地。 4 我想我应该向你说清楚:你可以买那块地,当着在座的众人和我百姓的长老面前,你若要赎就赎吧!倘若你不赎[a]就告诉我,让我知道,因为除了你以外,没有人可以先赎,在你之后才轮到我。”那人说:“我要赎。” 5 波阿斯说:“你从拿娥米和摩押女子路得手中买这地的时候,也当买死人的妻子,使死人在产业上留名。”
Read full chapterFootnotes
- 4.4 “你不赎”是根据一些古卷和七十士译本;原文是“他不赎”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.