实际上,我们每一个人在很多事上都会跌倒。如果有人在言语上不跌倒,这个人就是一个成熟的人[a],也能够克制全身。

我们如果[b]把嚼子放在马嘴里,使它们服从[c],就可以驾驭它们的全身。 再看船只,虽然它那么大,又被狂风吹逐,但是无论舵手的意图想去哪里,它都能被小小的舵来驾驭。

Read full chapter

Footnotes

  1. 雅各书 3:2 成熟的人——或译作“完全的人”。
  2. 雅各书 3:3 我们如果——有古抄本作“看,我们”。
  3. 雅各书 3:3 使它们服从——原文直译“使它们服从我们”。