Add parallel Print Page Options

거짓 선생들

전에 이스라엘 백성 가운데 거짓 예언자[a]들이 있었던 것처럼, 여러분 가운데에도 거짓 선생들이 나타날 것입니다. 그들은 파멸로 이끄는 이단적인 가르침을 몰래 가지고 들어올 것입니다. 그리고 자기들을 값 주고 사신 주님까지 부인하여, 자기들이 받을 파멸을 앞당길 것입니다. 그리고 많은 사람이 그들의 부끄러운 생활 방식을 따를 것입니다. 그리고 그들 때문에 진리의 길이 손가락질을 받게 될 것입니다. 그들은 자기들의 욕심을 채우려고 꾸며 낸 이야기로 여러분이 가진 것을 속여 빼앗을 것입니다. 하나님께서는 이미 오래 전에 그들을 벌하시겠다고 분명히 말씀하셨습니다. 그 말씀은 결코 헛된 위협의 말씀이 아닙니다. 파멸은 잠들지 않고 그들을 기다리고 있습니다.

하나님께서는 죄를 지은 천사들을 아끼지 않으시고 지옥으로 보내셔서, 어두운 구렁텅이 속에 가두셨습니다. 그들은 심판 때까지 그곳에 갇혀 있을 것입니다. 또 하나님께서는 옛 세상을 아끼지 않으시고 그때에 살던 경건하지 못한 자들을 홍수로 쓸어 버리셨습니다. 그러나 바르게 살라고 가르치던 노아와 그의 가족 일곱 사람은 살려 주셨습니다. 하나님께서는 소돔과 고모라를 벌하여 이 세상에서 완전히 없애 버리기로 작정하셨습니다. 그리하여 두 성읍을 잿더미로 만드셔서, 앞으로 경건하지 못한 자들에게 닥칠 일의 본보기로 삼으셨습니다. 그러나 무법자들의 방탕한 행동에 크게 시달림을 받던 의인 롯은 구해 내셨습니다. 의인 롯의 영혼은 그들 가운데 살면서 날마다 보고 듣는 그들의 무법한 행동에 괴로워하였습니다. 이런 사실들로 미루어 볼 때, 주님은 어떻게 하면 경건한 사람들은 시련에서 건져 내시고, 악한 사람들은 심판 날까지 가두어 둘 수 있는지를 아시는 분입니다. 그분께서는 심판 날에 그들을 반드시 벌하실 것입니다. 10 특히 죄에 물든 본성의 더러운 정욕을 좇는 사람들과 주님의 권위를 무시하는 자들을 그렇게 하실 것입니다.

이 사람들은 뻔뻔하고 교만하여 두려운 줄도 모르고 하늘에 있는 영광스러운 천사들[b]에게 욕설을 퍼붓습니다. 11 그러나 천사들은 그들보다 더 큰 힘과 능력을 가지고 있으면서도, 주님 앞에서 그들을 헐뜯어 고발하지 않습니다. 12 이 사람들은 본능에 따라 살다가 잡혀 죽으려고 태어난 이성이 없는 짐승들과 같습니다. 그래서 자기들이 알지도 못하는 일들을 헐뜯어 욕합니다. 그러다가 그들도 짐승들처럼 망하고 말 것입니다. 13 이렇게 그들은 자기들이 저지른 잘못에 대한 벌을 받을 것입니다. 그들은 대낮에 흥청거리며 먹고 마시는 것을 즐깁니다. 그들은 티와 흠투성이인 자들로, 여러분과 같이 앉아 잔치 음식을 먹을 때에도 자신들의 방탕을 즐기는 자들입니다. 14 그들의 눈은 음탕함으로 가득 차 있습니다. 그들은 죄짓기를 그치지 않습니다. 그들은 마음이 불안정한 사람들을 유혹합니다. 그들은 욕심을 채우는 데는 전문가들입니다. 그들은 저주받은 무리입니다! 15 그들은 곧은 길을 버리고 브올의 아들 발람이 간 길을 따라갔습니다. 발람은 악한 일을 하고 받은 삯을 사랑한 자입니다. 16 발람은 그가 지은 죄 때문에 나귀에게서 꾸중을 들었습니다. 말 못 하는 짐승이 사람의 목소리로 이 예언자의 미친 짓을 막은 것입니다.

17 거짓 선생들은 물이 나오지 않는 샘이며 폭풍에 밀려가는 안개입니다. 그들을 위해서는 깊은 어둠이 마련되어 있습니다. 18 그들은 터무니없이 큰소리를 칩니다. 그리고 그릇된 삶을 살고 있는 사람들의 무리에서 이제 막 빠져 나오려는 사람들을 유혹하여 육체의 음탕한 욕망에 빠져들게 합니다. 19 그들은 그 사람들에게 자유를 약속하지만, 실은 자기들도 썩은 습관에 매여 있는 종들입니다. 정복을 당한 사람은 무엇이든 그를 정복한 것의 종이 되기 때문입니다. 20 그러므로 우리 주 구세주 예수 그리스도를 알게 되어 세상의 부패에서 빠져 나왔던 사람들이 다시 그 부패에 말려들어 정복을 당하게 되면, 그들은 결국 처음보다 더 나쁜 처지에 놓이게 됩니다. 21 그들이 의롭게 되는 길을 배워 알고도 자기들에게 전해진 거룩한 계명에 등을 돌리는 것보다, 차라리 그 길을 아예 몰랐던 것이 더 나을 것입니다. 22 다음과 같은 속담들이 이런 사람들에게 꼭 들어맞습니다. “개는 자기가 토해 놓은 것을 다시 먹는다.”(A) “돼지는 씻어 놓아도 다시 흙탕에 뒹군다.”

Footnotes

  1. 2:1 거짓 예언자 하나님의 말씀을 전한다고 하면서, 실제로 하나님의 진리를 말하지 않는 사람
  2. 2:10 영광스러운 천사들 글자 그대로는 ‘영광스러운 이들’

But there were also nevi’ei sheker (false prophets) among Am Yisroel just as also there will be morei sheker among you. These false teachers will secretly bring in heretical doctrines of koferim baikkarim (deniers of fundamentals), producing machshelah (ruin), as these heretics even become meshummad, denying the Ribbono Shel Olam who redeemed them, bringing upon themselves swift destruction.

And many will follow them in walking in darchei zimah (the ways of licentiousness), and because of them the Derech HaEmes will be libeled with lashon hora.

And in their chomed (covetous) greed, they will exploit you with deceptive words. For them the Mishpat (Judgment) of old is not drei (idle) and their churban (ruin) does not slumber.

For if Hashem did not spare malachim that sinned, but cast them into Gehinnom, consigning them to the sharsherot (chains) of choshech to be kept for Mishpat;

And if Hashem, when he brought a mabbul (flood) upon the world of resha’im (evildoers), did not spare the ancient world, but preserved Noach, the eighth of the nefashot [in the Teva (Ark)] and a maggid of Tzidkanut (Righteousness);

And if Hashem judged the cities of S’dom and Amora, reducing them to ashes by a churban catastrophe, making them a mofet (an example) for the ones intending to be resha’im;

And if Hashem delivered Lot, a tzaddik distressed by the hitnahagut (conduct) of the mufkarim (lawless 2:8,10; 3:17) walking in darchei zimah (the ways of licentiousness)

—For that tzaddik, living among them day after day, was tortured in his nefesh hayesharah (honest soul) by the darchei mufkarim (the ways of lawless ones) that he saw and heard

—Then Hashem knows how to rescue the chasidim from trial and how to preserve the anshei resha (men of wickedness) for punishment for the Yom HaDin,

10 Especially the ones going after the basar (flesh) in ta’avah (lust) producing tum’a (defilement) and the ones despising kol samchut (Mt 28:18). Bold and selfwilled, these have no yirat Shomayim and therefore commit Chillul Hashem as they slander the glorious ones,

11 Whereas malachim, being greater b’oz and koach (in strength and power), al kol panim (nevertheless) do not bring against them a slanderous judgment before Hashem.

12 But these men, like irrational beasts born b’derech hatevah (naturally) to be caught and killed, commit Chillul Hashem in matters where they lack da’as. In the destruction of [the beasts], they also will be destroyed,

13 Suffering harm as onesh (penalty) for harm done. They actually think there is ta’anug (pleasure) in reveling in broad daylight. They are mumim (defects) and spots reveling in their ta’nugot (evil pleasures) even while they sit at seudot (banquet dinners) with you.

14 Having eyes full of ni’uf (adultery), ceaselessly committing averos (sins), enticing unstable nefashot (souls), having levavot trained in chomed (covetous) greed—banim mekulalim (accursed children)!

15 Forsaking the Derech HaYashar (Straight Way), they went astray, having followed the Derech HaBil’am Ben B’or, who loved the sachar haresha (reward of unrighteousness).

16 But he had tochachah (reproof) for his own peysha (transgression): a dumb chamor (donkey), having spoken in a man’s voice, hindered the madness of the meshuga navi.

17 These men are mikva’ot without mayim and mists being driven by storms, for whom has been reserved the gloom of choshech (darkness).

18 Using high sounding words of hevel, they entice, with licentious ta’avot of the basar, the ones barely escaped from those living in toyus (error) and delusion.

19 They offer them the havtachah (promise) of cherut (freedom), but they themselves are avadim (slaves) of shachat (corruption), for whatever defeats a man also enslaves him.

20 For if, having escaped the tumot (defilements) of Olam Hazeh by da’as of Adoneinu and Moshieinu Rebbe Melech HaMoshiach Yehoshua, they are again entangled in these, then their last state is worse for them than their first.

21 For better it was for them not to have da’as of the Derech HaTzidkanut (the Way of Righteousness) than, having known it, to turn away from the mitzvah hakedosha handed down to them.

22 The word of the true mashal (proverb) has overtaken them: KECHELEV SHAV AL KE’O ("As a dog having returned to its own vomit"), and a "chazir (swine) is washed only to wallow in the mud" (MISHLE 26:11).