Add parallel Print Page Options

21 Онда ископаше други бунар, али и око њега изби свађа. Зато га Исаак назва Ситна[a]. 22 Исаак се пресели оданде, па ископа још један бунар, и нико се око њега не посвађа. Исаак га назва Реховот[b], говорећи: »ГОСПОД нам је сада дао простор да се намножимо[c] на земљи.«

23 Оданде Исаак оде у Беер-Шеву.

Read full chapter

Footnotes

  1. 26,21 Ситна значи »размирица«.
  2. 26,22 Реховот значи »простор«.
  3. 26,22 да се намножимо Овај израз на хебрејском може да значи и »да будемо плодни«.