21 Han var dubbelt så mycket ansedd som någon annan i detta tretal, och han var deras befälhavare. Men upp till de tre första nådde han inte.

22 (A) Dessutom Benaja,[a] son till Jojada från Kabseel, som var en tapper man och gjorde många stordåd. Han slog ner de två arielerna[b] i Moab, och det var han som en snövädersdag steg ner och slog ihjäl lejonet i brunnen. 23 (B) Han slog också ner egyptiern, en reslig man som var fem alnar lång.[c] Fastän egyptiern i handen hade ett spjut som liknade en vävbom, gick han emot honom beväpnad med bara sin stav. Han ryckte spjutet ur egyptierns hand och dödade honom med hans eget spjut.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:22 Benaja   Betyder ”Herren har byggt”. Överbefälhavare under Salomos tid (1 Kung 4:4).
  2. 11:22 de två arielerna   Kan syfta på två söner till en viss Ariel eller på ”lejonkrigare”.
  3. 11:23 fem alnar lång   Nästan 2,5 meter.