Add parallel Print Page Options

Whoever is born of God doesn’t commit sin, because his seed remains in him, and he can’t sin, because he is born of God. 10 In this the children of God are revealed, and the children of the devil. Whoever doesn’t do righteousness is not of God, neither is he who doesn’t love his brother. 11 For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another—

Read full chapter

凡从神生的,就不犯罪,因神的道[a]存在他心里;他也不能犯罪,因为他是由神生的。 10 从此,就显出谁是神的儿女,谁是魔鬼的儿女。凡不行义的就不属神,不爱弟兄的也是如此。 11 我们应当彼此相爱,这就是你们从起初所听见的命令。

Read full chapter

Footnotes

  1. 约翰一书 3:9 原文作:种。

No one who is born of God(A) will continue to sin,(B) because God’s seed(C) remains in them; they cannot go on sinning, because they have been born of God. 10 This is how we know who the children of God(D) are and who the children of the devil(E) are: Anyone who does not do what is right is not God’s child, nor is anyone who does not love(F) their brother and sister.(G)

More on Love and Hatred

11 For this is the message you heard(H) from the beginning:(I) We should love one another.(J)

Read full chapter