Font Size
1 Korinther 14:7-9
Neue Genfer Übersetzung
1 Korinther 14:7-9
Neue Genfer Übersetzung
7 Denkt zum Vergleich an ein Musikinstrument, eine Flöte etwa oder eine Harfe. Wenn die Töne, die damit hervorgebracht werden, sich nicht deutlich voneinander unterscheiden, wie soll man dann erkennen, was[a] auf der Flöte oder der Harfe gespielt wird? 8 Oder – um ein anderes Beispiel zu nennen –: Wenn ´vor einer Schlacht` die Trompete nicht ein klares Signal gibt, wer wird sich dann zum Kampf bereitmachen? 9 Genauso ist es nun auch, wenn ihr in einer ´von Gott eingegebenen` Sprache redet, statt verständliche Worte zu gebrauchen.[b] Wie soll man da wissen, was ihr sagt? Eure Worte verhallen im Wind.
Read full chapterFootnotes
- 1 Korinther 14:7 Aü ob.
- 1 Korinther 14:9 Od Genauso ist es, wenn ihr beim Reden unverständliche Worte gebraucht.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society