11 (A) Men David blev upprörd därför att Herren hade brutit ner[a] Ussa. Han kallade den platsen Peres-Ussa, som den heter än i dag.

12 David greps den dagen av sådan fruktan för Gud att han sade: ”Hur skulle jag våga föra Guds ark till mig?” 13 Därför flyttade inte David in arken till sig i Davids stad, utan tog den avsides till gatiten[b] Obed-Edoms[c] hus.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:11 brutit ner Ussa   Hebr. parás péres be-Ussá. Ussa betyder ”styrka”.
  2. 13:13 gatiten   Från den filisteiska staden Gat, där David var en tid (1 Sam 21:10f).
  3. 13:13 Obed-Edom   Betyder ”arbetare från Edom”.