20 Då sade hon: ”Gud har gett mig en god gåva. Nu ska min man bo hos mig[a], eftersom jag har fött sex söner åt honom.” Och hon gav honom namnet Sebulon[b].

21 Därefter födde hon en dotter och gav henne namnet Dina[c].

22 Men Gud tänkte på Rakel. Gud hörde henne och gjorde henne fruktsam.

Read full chapter

Footnotes

  1. 30:20 bo hos mig   Annan översättning (så Septuaginta): ”upphöja mig”.
  2. 30:20 Sebulon   Anknyter till de hebreiska orden för ”gåva”, ”bo” och ”upphöja”.
  3. 30:21 Dina   Kan tolkas som kvinnlig form av Dan, ”skaffa rätt” (jfr 34:31).