Font Size
哥林多前書 11:23-27
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
哥林多前書 11:23-27
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
聖餐的設立
23 我當日傳給你們的是從主所領受的。主耶穌被出賣的那一夜,拿起餅來, 24 祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨[a]的;你們要如此行,為的是記念我。」 25 飯後,他也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血所立的新約;你們每逢喝的時候,要如此行,來記念我。」 26 你們每逢吃這餅,喝這杯,是宣告主的死,直到他來。
聖餐前應省察自己
27 所以,任何不按規矩吃了主的餅,喝了主的杯,就是干犯主的身體和主的血了。
Read full chapterFootnotes
- 11.24 「捨」:有古卷是「擘開」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.