Add parallel Print Page Options

18 Entonces Jonatán le dijo: «Mañana es luna nueva y serás echado de menos, porque tu asiento estará vacío(A). 19 Cuando hayas estado ausente tres días, descenderás aprisa y vendrás al lugar donde te escondiste el día de aquel suceso, y permanecerás junto a la piedra de Ezel. 20 Yo tiraré tres flechas hacia un lado, como tirando al blanco. 21 Entonces enviaré al muchacho, diciendo: “Ve, busca las flechas”. Si digo claramente al muchacho: “Mira, las flechas están más acá de ti, tómalas”, entonces ven porque hay seguridad para ti y no habrá mal[a], vive el Señor. 22 Pero si digo[b] al joven: “Mira, las flechas están más allá de ti(B)”, vete, porque el Señor quiere que te vayas. 23 En cuanto al acuerdo[c] del cual tú y yo hemos hablado(C), que el Señor esté entre nosotros dos[d] para siempre(D)».

24 Se escondió, pues, David en el campo. Cuando llegó la luna nueva, el rey se sentó a comer[e]. 25 El rey se sentó en su asiento como de costumbre, en el asiento junto a la pared. Jonatán se levantó, y Abner se sentó al lado de Saúl, pero el lugar de David estaba vacío(E). 26 Sin embargo, Saúl no dijo nada aquel día, porque se dijo: «Es una casualidad, no estará limpio; de seguro que no se ha purificado(F)». 27 Pero al día siguiente, el segundo día de la luna nueva, el lugar de David estaba aún vacío. Entonces Saúl dijo a su hijo Jonatán: «¿Por qué no ha venido el hijo de Isaí a la comida ni ayer ni hoy?». 28 Y Jonatán respondió a Saúl: «David me rogó encarecidamente que le dejara ir a Belén(G). 29 Me dijo: “Te ruego que me dejes ir[f], pues nuestra familia tiene sacrificio en la ciudad y mi hermano me ha mandado que asista. Ahora pues, si he hallado gracia ante tus ojos, te ruego me dejes ir para ver a mis hermanos”. Por este motivo no ha venido a la mesa del rey».

30 Se encendió la ira de Saúl contra Jonatán, y le dijo: «¡Hijo de perversa y rebelde! ¿Acaso no sé yo que prefieres al hijo de Isaí, para tu propia vergüenza y para vergüenza de la desnudez de tu madre? 31 Pues mientras[g] viva sobre la tierra el hijo de Isaí, ni tú ni tu reino serán establecidos. Ahora pues, manda a traérmelo, porque ciertamente ha de morir[h](H)». 32 Pero Jonatán respondió a su padre Saúl, y le dijo: «¿Por qué ha de morir? ¿Qué ha hecho(I)?». 33 Entonces Saúl le arrojó la lanza para matarlo(J); así Jonatán supo que su padre había decidido matar a David(K). 34 Jonatán se levantó de la mesa ardiendo en ira y no comió pan el segundo día de la luna nueva, pues estaba entristecido por David, porque su padre le había afrentado.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:21 Lit. y no hay nada.
  2. 20:22 Lit. digo así.
  3. 20:23 Lit. a la palabra.
  4. 20:23 Lit. entre mí y entre ti.
  5. 20:24 Lit. a comer pan.
  6. 20:29 Lit. me despidas.
  7. 20:31 Lit. todos los días que.
  8. 20:31 Lit. es hijo de la muerte.