1 Царств 2:1-3
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Благодарения Анны
2 Анна сказала:
«Возрадовалось сердце моё в Господе!
Я силы полна[a] в Боге моём!
Я смеюсь над моими врагами.
Я счастлива в своей победе!
2 Нет Бога столь святого, как Господь.
Кроме Тебя, другого Бога нет!
И нет твердыни, подобной Богу нашему.
3 Не продолжайте речей хвастливых!
Не говорите дерзких слов,
так как Господь Бог знает всё!
Он ведёт и судит народы.
Footnotes
- 2:1 Я силы полна Буквально «Вознёсся рог мой». Рог считался символом силы.
1-я Царств 2:1-3
New Russian Translation
Молитва Анны
2 Анна молилась и говорила:
– Возликовало мое сердце в Господе,
вознесся в Господе мой рог[a].
Мои уста осмеивают врагов,
потому что я радуюсь Твоему избавлению.
2 Нет столь святого[b], как Господь;
нет другого, кроме Тебя;
нет скалы, подобной нашему Богу.
3 Не говорите больше надменно,
не давайте своим устам говорить с такой дерзостью,
ведь Господь есть Бог знающий,
оценивающий все дела.
©2014 Bible League International
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.