Add parallel Print Page Options

but (A)I have chosen Jerusalem that My name might be there, and I (B)have chosen David to be over My people Israel.’ (C)And it was [a]in the heart of my father David to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel. But Yahweh said to my father David, ‘Because it was [b]in your heart to build a house for My name, you did well that it was [c]in your heart.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 6:7 Lit with
  2. 2 Chronicles 6:8 Lit with
  3. 2 Chronicles 6:8 Lit with

mais j’ai choisi Jérusalem pour que mon nom y réside, et j’ai choisi David pour qu’il règne sur mon peuple d’Israël! David, mon père, avait l’intention de bâtir une maison au nom de l’Eternel, le Dieu d’Israël. Et l’Eternel dit à David, mon père: Puisque tu as eu l’intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d’avoir eu cette intention.

Read full chapter