Add parallel Print Page Options

Kaya nga sa pagkakaroon namin ng ministeriong ito, ayon sa aming tinanggap na kaawaan, ay hindi kami nanghihina.

Bagkus tinanggihan namin ang mga kahiyahiyang bagay na nangatatago, na hindi kami nagsisilakad sa katusuhan, ni nagsisigamit man na may daya ng mga salita ng Dios; kundi sa pagpapahayag ng katotohanan ay ipinagtatagubilin ang aming sarili sa bawa't budhi ng mga tao sa harapan ng Dios.

At kung ang aming evangelio ay natatalukbungan pa, ay may talukbong sa mga napapahamak:

Na binulag ng dios ng sanglibutang ito ang mga pagiisip ng mga hindi nagsisisampalataya, upang sa kanila'y huwag sumilang ang kaliwanagan ng evangelio ng kaluwalhatian ni Cristo, na siyang larawan ng Dios.

Sapagka't hindi namin ipinangangaral ang aming sarili, kundi si Cristo Jesus na Panginoon, at kami ay gaya ng inyong mga alipin dahil kay Cristo.

Yamang ang Dios, ang nagsabi, Magniningning ang ilaw sa kadiliman, na siyang nagningning sa aming mga puso, upang magbigay ng liwanag ng pagkakilala sa kaluwalhatian ng Dios sa mukha ni Jesucristo.

Nguni't taglay namin ang kayamanang ito sa mga sisidlang-lupa, upang ang dakilang kalakhan ng kapangyarihan ay maging mula sa Dios, at huwag mula sa aming sarili;

Sa magkabikabila ay nangagigipit kami, gayon ma'y hindi nangaghihinagpis; nangatitilihan, gayon ma'y hindi nangawawalan ng pagasa;

Pinaguusig, gayon ma'y hindi pinababayaan; inilulugmok, gayon ma'y hindi nangasisira;

10 Laging saan ma'y tinataglay sa katawan ang kamatayan ni Jesus, upang ang buhay ni Jesus ay mahayag naman sa aming katawan.

11 Sapagka't kaming nangabubuhay ay laging ibinibigay sa kamatayan dahil kay Jesus, upang ang buhay naman ni Jesus ay mahayag sa aming lamang may kamatayan.

12 Kaya nga ang kamatayan ay gumagawa sa amin, datapuwa't ang buhay ay sa inyo.

13 Nguni't yamang mayroong gayon ding espiritu ng pananampalataya, na gaya ng nasusulat, Sumampalataya ako, at kaya't nagsalita ako; kami naman ay nagsisisampalataya, at kaya't kami naman ay nangagsasalita;

14 Na aming nalalaman na ang bumuhay na maguli sa Panginoong Jesus ay siya ring bubuhay na maguli sa amin na kalakip ni Jesus, at ihaharap kaming kasama ninyo.

15 Sapagka't ang lahat ng mga bagay ay dahil sa inyo, upang ang biyaya na pinarami sa pamamagitan ng marami, ay siyang magpasagana ng pagpapasalamat sa ikaluluwalhati ng Dios.

16 Kaya nga hindi kami nanghihimagod; bagama't ang aming pagkataong labas ay pahina, nguni't ang aming pagkataong loob ay nababago sa araw-araw.

17 Sapagka't ang aming magaang kapighatian, na sa isang sangdali lamang, ay siyang gumagawa sa amin ng lalo't lalong bigat ng kaluwalhatiang walang hanggan;

18 Samantalang kami ay nagsisitingin hindi sa mga bagay na nangakikita, kundi sa mga bagay na hindi nangakikita: sapagka't ang mga bagay na nangakikita ay may katapusan; datapuwa't ang mga bagay na hindi nangakikita ay walang hanggan.

The Light of the Gospel

Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy,(A) we do not give up.(B) Instead, we have renounced secret and shameful things, not acting(C) deceitfully or distorting the word of God,(D) but commending ourselves before God to everyone’s conscience by an open display of the truth.(E) But if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. In their case, the god of this age(F) has blinded the minds of the unbelievers to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ,[a](G) who is the image of God.(H) For we are not proclaiming ourselves but Jesus Christ as Lord,(I) and ourselves as your servants for Jesus’s sake. For God who said, “Let light shine out of darkness,”(J) has shone in our hearts to give the light of the knowledge(K) of God’s glory(L) in the face of Jesus Christ.

Treasure in Clay Jars

Now we have this treasure in clay jars, so that this extraordinary power(M) may be from God and not from us. We are afflicted in every way but not crushed; we are perplexed but not in despair; we are persecuted but not abandoned; we are struck down but not destroyed. 10 We always carry the death of Jesus(N) in our body, so that the life of Jesus may also be displayed in our body. 11 For we who live are always being given over to death(O) for Jesus’s sake, so that Jesus’s life may also be displayed in our mortal flesh. 12 So then, death is at work in us, but life in you. 13 And since we have the same spirit of faith in keeping with what is written, I believed, therefore I spoke,[b](P) we also believe, and therefore speak. 14 For we know that the one who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus(Q) and present us with you. 15 Indeed, everything is for your benefit so that, as grace extends through more and more people, it may cause thanksgiving(R) to increase to the glory of God.

16 Therefore we do not give up.(S) Even though our outer person is being destroyed, our inner person(T) is being renewed day by day. 17 For our momentary light affliction(U) is producing for us an absolutely incomparable eternal weight of glory.(V) 18 So we do not focus on what is seen,(W) but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.

Footnotes

  1. 4:4 Or the gospel of the glorious Christ, or the glorious gospel of Christ
  2. 4:13 Ps 116:10 LXX