(A) ”Säg till Israels barn att de vänder och slår läger framför Pi-Hahirot[a], mellan Migdol[b] och havet. Mitt emot Baal-Sefon[c] ska ni slå läger vid havet. Farao kommer att säga att Israels barn har gått vilse i landet, instängda av öknen. Och jag ska göra faraos hjärta hårt så att han förföljer dem. Jag ska förhärliga mig på farao och hela hans här, så att egyptierna förstår att jag är Herren.” Och de gjorde så.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:2 Pi-Hahirot   Okänd plats. Kan betyda ”kanalernas mynning” eller ”frihetens mynning”.
  2. 14:2 Migdol   Betyder ”torn” eller ”fästning”.
  3. 14:2 Baal-Sefon   Betyder ”nordens herre”, kanske en plats för baalsdyrkan importerad från nuvarande Libanon (jfr not till Jes 14:13).