2 Царств 6:2-11
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
2 Давид и все, кто были с ним, пошли в Ваал иудейский[a], чтобы перенести оттуда святой ковчег Господний, названный именем Господа Всемогущего, Который как царь восседает на Херувимах. 3 Они поставили ковчег Божий на новую повозку и вынесли его из дома Авинадава, который стоял на холме. Сыновья Авинадава, Оза и Ахио, вели новую повозку.
4 Ковчег Божий находился на повозке. Оза шёл рядом с ковчегом, а Ахио шёл перед ним[b]. 5 Давид и все израильтяне танцевали перед Господом и играли на разных музыкальных инструментах, сделанных из кипарисового дерева: лирах, арфах, барабанах, бубнах и кимвалах[c]. 6 Когда они дошли до молотилки Нахона, волы споткнулись, и Оза, протянув руку, взялся за ковчег. 7 Но Господь прогневался на Озу и умертвил его за неосторожное обращение с ковчегом[d]. 8 Давид очень опечалился тем, что Господь поразил Озу. Он назвал это место «Вспышка гнева против Озы»[e], оно называется так и по сей день.
9 В тот день Давид испугался Господа и сказал: «Как может ковчег Божий войти ко мне?» 10 И не захотел Давид везти ковчег Господний к себе в город Давида. Вместо этого он свернул с дороги и отвёз его в дом гефянина Овед-Едома[f]. 11 Ковчег Господний находился в доме гефянина три месяца, и Господь благословил Овед-Едома и весь его дом.
Read full chapterFootnotes
- 6:2 Ваал иудейский Ещё одно название Кириаф-Иарима. См.: 1 Лет. 13:6.
- 6:4 Оза… ним Или «Они забрали его из дома Аминадава в Гивее». В древнееврейском варианте текст неясен.
- 6:5 лирах… кимвалах Или «на цитрах, на тимпанах, на систрах и на кимвалах».
- 6:7 за… ковчегом В древнееврейском варианте текст неясен. В 1 Лет. и кумранских свитках: «за то, что тот прикоснулся к ковчегу». Только левиты могли нести ковчег Божий или другие предметы из храма Божьего, Оза же не был левитом. См.: Числ. 1:50.
- 6:8 Вспышка гнева против Озы Или «Перез Оза».
- 6:10 гефянин Овед-Едом Левит, живший возле Иерусалима.
©2014 Bible League International