2-я Царств 23:24-39
New Russian Translation
24 Среди тридцати были:
Асаил, брат Иоава,
Элханан, сын Додо из Вифлеема,
25 хародитянин Шамма,
хародитянин Элика,
26 палтитянин Хелец,
Ира, сын Иккеша из Текоа,
27 Авиезер из Анатота,
хушатянин Мебуннай[a],
28 ахохитянин Цалмон,
нетофитянин Магарай,
29 Хелев[b], сын нетофитянина Бааны,
Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в земле Вениамина,
30 пирафонянин Беная,
31 арбатитянин Ави-Албон,
бархюмитянин Азмавет,
32 шаалбонитянин Элияхба,
сыновья Иашена,
Ионафан, 33 сын[e] араритянина Шаммы,
Ахиам, сын араритянина Шарара[f],
34 Элифелет, сын Ахасбая из Маахи,
Элиам, сын гилонитянина Ахитофела,
35 Хецрай из Кармила,
арбитянин Паарай,
36 Игал, сын Нафана из Цовы,
гадитянин Бани,
37 аммонитянин Целек,
Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Саруи,
38 итриянин Ира,
итриянин Гарев,
39 и хетт Урия.
Всего их было тридцать семь[g].
Footnotes
- 23:27 Так в еврейском тексте; в некоторых рукописях одного из древних переводов (ср. также 1 Пар. 11:29): «Сивхай».
- 23:29 В 1 Пар. 11:30: «Хелед».
- 23:30 В 1 Пар. 11:32: «Хурай».
- 23:30 Или: «с рек Гааша».
- 23:33 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (ср. также 1 Пар. 11:34); в нормативном еврейском тексте слова «сын» нет.
- 23:33 Так в еврейском тексте; в некоторых рукописях одного из древних переводов (ср. также 1 Пар. 11:35): «Сахар».
- 23:8-39 Списки имен здесь и в 1 Пар. 11 не вполне совпадают. Большая часть различий объясняется разным написанием одних и тех же имен. В других случаях, это действительно могли быть разные люди. Вероятно, когда одни воины погибали, на их место вставали другие, так что число 30 оставалось постоянным. Это и может быть одним из объяснений итогового числа 37.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.