Font Size
2 Samuel 7:12
New English Translation
2 Samuel 7:12
New English Translation
12 When the time comes for you to die,[a] I will raise up your descendant, one of your own sons, to succeed you,[b] and I will establish his kingdom.
Read full chapterFootnotes
- 2 Samuel 7:12 tn Heb, “when your days are full and you lie down with your ancestors.”
- 2 Samuel 7:12 tn Heb “your seed after you who comes out from your insides.”
Psalm 132:11
New English Translation
Psalm 132:11
New English Translation
11 The Lord made a reliable promise to David;[a]
he will not go back on his word.[b]
He said,[c] “I will place one of your descendants[d] on your throne.
Footnotes
- Psalm 132:11 tn Heb “the Lord swore an oath to David [in] truth.”
- Psalm 132:11 tn Heb “he will not turn back from it.”
- Psalm 132:11 tn The words “he said” are supplied in the translation to clarify that what follows are the Lord’s words.
- Psalm 132:11 tn Heb “the fruit of your body.”
Luke 1:32
New English Translation
Luke 1:32
New English Translation
32 He[a] will be great,[b] and will be called the Son of the Most High,[c] and the Lord God will give him the throne of his father[d] David.
Read full chapterFootnotes
- Luke 1:32 tn Grk “this one.”
- Luke 1:32 sn Compare the description of Jesus as great here with 1:15, “great before the Lord.” Jesus is greater than John, since he is Messiah compared to a prophet. Great is stated absolutely without qualification to make the point.
- Luke 1:32 sn The expression Most High is a way to refer to God without naming him. Such avoiding of direct reference to God was common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.
- Luke 1:32 tn Or “ancestor.”
Luke 1:33
New English Translation
Luke 1:33
New English Translation
33 He[a] will reign over the house of Jacob[b] forever, and his kingdom will never end.”
Read full chapterFootnotes
- Luke 1:33 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. A new sentence is begun here in the translation because of the length of the sentence in Greek.
- Luke 1:33 tn Or “over Israel.”sn The expression house of Jacob refers to Israel. This points to the Messiah’s relationship to the people of Israel.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.