12 and from there to Philippi, which is a leading city of that district of Macedonia, a Roman colony. And we were staying in this city for some days. 13 And on the day of the Sabbath, we went outside the city gate beside the river, where we thought there was a place of prayer, and we sat down and[a] spoke to the women assembled there. 14 And a certain woman named[b] Lydia from the city of Thyatira, a merchant dealing in purple cloth who showed reverence for God, was listening. The Lord opened her[c] heart to pay attention to what was being said by Paul. 15 And after she was baptized, and her household, she urged us,[d] saying, “If you consider me to be a believer in the Lord, come to my house and[e] stay.” And she prevailed upon us.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 16:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“sat down”) has been translated as a finite verb
  2. Acts 16:14 Literally “by name”
  3. Acts 16:14 Literally “whose”
  4. Acts 16:15 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Acts 16:15 Here “and” is supplied because the previous participle (“come”) has been translated as a finite verb

40 And when they[a] came out of the prison, they went to Lydia and when they[b] saw them,[c] they encouraged the brothers and departed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 16:40 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came out”) which is understood as temporal
  2. Acts 16:40 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  3. Acts 16:40 *Here the direct object is supplied from context in the English translation

Greeting

Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, together with the overseers and deacons. Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Thanksgiving

I give thanks to my God upon my every remembrance of you,[a] always in my every prayer for all of you, making the prayer with joy, because of your participation in the gospel from the first day until now, convinced of this same thing, that the one who began a good work in you will finish it[b] until the day of Christ Jesus, just as it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, since[c] both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you are sharers of grace with me. For God is my witness, that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

Prayer for Spiritual Maturity

And this I pray: that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment, 10 so that you may approve what is superior, in order that you may be sincere and blameless in[d] the day of Christ,

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:3 Or “upon your every remembrance of me
  2. Philippians 1:6 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Philippians 1:7 Here “since” is supplied as a component of the participle (“are”) which is understood as causal
  4. Philippians 1:10 Or “for,” or “until”