Add parallel Print Page Options

27 so that they would search for God and perhaps grope around[a] for him and find him,[b] though he is[c] not far from each one of us.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 17:27 tn See BDAG 1097-98 s.v. ψηλαφάω, which lists “touch, handle” and “to feel around for, grope for” as possible meanings.
  2. Acts 17:27 sn Perhaps grope around for him and find him. The pagans’ struggle to know God is the point here. Conscience alone is not good enough.
  3. Acts 17:27 tn The participle ὑπάρχοντα (huparchonta) has been translated as a concessive adverbial participle.