Font Size
Cântarea Cântărilor 3:9-11
Nouă Traducere În Limba Română
Cântarea Cântărilor 3:9-11
Nouă Traducere În Limba Română
9 Regele Solomon şi-a făcut această lectică[a]
din lemn de Liban.
10 Stâlpii i-a făcut din argint,
iar cadrul din aur.
Scaunul a fost făcut din purpură,
iar interiorul a fost împodobit cu piele[b]
de[c] către fiicele Ierusalimului.
11 Ieşiţi, fiice ale Sionului,
şi priviţi-l pe regele Solomon purtând coroana,
coroana primită de la mama sa
în ziua căsătoriei lui,
în ziua bucuriei inimii lui!
Footnotes
- Cântarea Cântărilor 3:9 Aici cu referire la tronul lui Solomon; termenul ebraic este diferit de cel din v. 7
- Cântarea Cântărilor 3:10 Sau: dragoste; este posibilă o ambiguitate intenţionată sau un joc de cuvinte între ahaba (piele) şi ahaba (dragoste)
- Cântarea Cântărilor 3:10 Sau: iar interiorul împodobit este un dar din dragoste / din partea; sau: împodobit cu piele / iubire. / Fiicele Ierusalimului
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.